برررسی واژة garəmo. Skarana در وندیداد
نویسنده
چکیده مقاله:
وندیداد یکی از بخشهای پنجگانة اوستای موجود است. برخی از واژههای وندیداد تنها یک بار در اوستا بکار رفته و به لحاظ معنایی دچار ابهام است. در این مقاله تلاش شده تا با بررسی ریشه شناختی و ساختاری یکی از این واژهها، ابهام موجود در معنای آن برطرف گردد.
منابع مشابه
برررسی واژه garəmo. skarana در وندیداد
وندیداد یکی از بخش های پنج گانه اوستای موجود است. برخی از واژه های وندیداد تنها یک بار در اوستا بکار رفته و به لحاظ معنایی دچار ابهام است. در این مقاله تلاش شده تا با بررسی ریشه شناختی و ساختاری یکی از این واژه ها، ابهام موجود در معنای آن برطرف گردد.
متن کاملواژة “ عروس“ در فرهنگ ژرمنی
مقالة حاضر به بررسی واژة عروس (Braut) در زبان ژرمنی و ریشهشناختی آن با توجه به چند زبان دیگر خانوادة زبانی هند و اروپایی میپردازد. از این کلمه، معانی: زوجة شرعی، زن در روز ازدواج، نامزد، همسرِ پسر، دوشیزه، باکره و همبستر از متنهای گوناگون باستان و میانه در دست است. در یک دوره، معنای صفتی هم داشته است که احتمالاً کلمة عروسی (Hochzeit) همریشه با این معنی است. در تحولات آوایی این واژه, بار فرهن...
متن کاملواژة استعلایی در فلسفة کانت
واژة «استعلایی» از مفاهیم کلیدی تفکّر کانت است که اساساً نظام فلسفی خویش را با آن میشناساند [ایدئالیسم استعلایی]. با وجود این، واژة مذکور در فلسفة کانت در معنای یکسانی به کار نرفته است. با توجه به اینکه در گفته ها و نوشته های راجعبه کانت، عمدتاً یک معنا برای آن ذکر میشود [شرایط تجربة ممکن]، لذا روشن سازی معنای این اصطلاح، جهت جلوگیری از بدفهمی آنْ لازم می نماید. دستاورد این پژوهش ـ که اساساً با ...
متن کاملواژة «نَفَس» در کارگاه ایجادی بیدل دهلوی
مسلماً در میان اشعار میرزا عبدالقادر بیدل، به تعبیر دانشمند بیدلشناس، دکتر عبدالغنی، «واژگان نازپرورد» کم نیستند که این سخنور ممتاز از آنها در کارگاه معنیآفرینی های خویش ماهرانه و شاعرانه استفاده کرده و ملقب به «ابوالمعانی» شده است. نفوذ واژة «آیینه» و ترکیب و تعبیرهایی که شاعر بهکمک آن ساخته، باعث شده است ابوالمعانی را «شاعر آینهها» (شفیعی کدکنی) توصیف کنند. همینگونه، واژگان دیگری همچون «...
متن کاملدربارة واژة bayaspān در زبان پهلوی
در این گفتار به واژة bayaspān در زبان پهلوی پرداخته شده است. این واژه تنها به معنی «پیکشاهی، پیغامآور» در فرهنگهای موجود زبان پهلوی درج شده است و معنی و کاربرد دیگر آن از قلم فرهنگنویسان افتاده است. نویسنده، ضمن یادآوری واژة bayaspān به معنی «نوعی ازدواج» در متون فقهی و حقوقی زبان پهلوی و آوردن نمونه و مثال از آن متون، استدلال میکند که این واژه ریشهشناسی متفاوت نیز دارد. در نتیجه، بهتر ا...
متن کاملواژة “ عروس“ در فرهنگ ژرمنی
مقالة حاضر به بررسی واژة عروس (braut) در زبان ژرمنی و ریشه شناختی آن با توجه به چند زبان دیگر خانوادة زبانی هند و اروپایی می پردازد. از این کلمه، معانی: زوجة شرعی، زن در روز ازدواج، نامزد، همسرِ پسر، دوشیزه، باکره و همبستر از متن های گوناگون باستان و میانه در دست است. در یک دوره، معنای صفتی هم داشته است که احتمالاً کلمة عروسی (hochzeit) هم ریشه با این معنی است. در تحولات آوایی این واژه, بار فرهن...
متن کاملمنابع من
با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید
ذخیره در منابع من قبلا به منابع من ذحیره شده{@ msg_add @}
عنوان ژورنال
دوره 7 شماره 12
صفحات 65- 68
تاریخ انتشار 2012-02-20
با دنبال کردن یک ژورنال هنگامی که شماره جدید این ژورنال منتشر می شود به شما از طریق ایمیل اطلاع داده می شود.
میزبانی شده توسط پلتفرم ابری doprax.com
copyright © 2015-2023